繁体
"贾森床上的那个女人,"他说,"是那一夜以后我惟一想得到的女人,而她在旧金山又一次碰上了我。她离开圣
丁饭店以后,留给我许许多多无法解答的问题。"说到这里他顿了顿,"所以我只好调查了她的私生活。后来,我的秘书告诉我
儿来过电话,我就想好了我应该
些什么,所以我就到这儿来啦。"
"真的吗?"
自己喜
的男人的女人。"
布莱尔尴尬地说:"鲍尔斯,我——在贾森床上的那一夜——"她说到这里缄
不言了,因为她看见他打开了手里拿着的一个夹住
边的夹
。
"我想要你的一切,"他鼓励她说,"永远。"接着他又开始说起逗乐的话,"不过,如果宝贝儿想拖着长调说话,如果
儿想叫我宝贝儿…"
"我吗?我现在和五年前的某一天夜里一样乐得都要蹦起来了。"他说着把手伸
礼品盒里,把吊袜带拿
来挂在一个手指
上摇晃着,然后又问
,"你呢?"
"成功的玩笑。"鲍尔斯说着摘掉了帽
、假发、
镜。
走到最后一级台阶上,布莱尔犹豫着站住了,转过
抬
看着跟在她
后的鲍尔斯说:"无论是木兰宝贝儿还是
儿,都不是全
的我,鲍尔斯。如果你想要的不过是这些…"
"为什么,布莱尔?"
布莱尔摇着
,仍然没有回过味来。她问
:'你到这里…
什么来啦?"
"因为我也了解他,要比你还早。他总是那样追求女人,而一旦把她们
到手,他就没兴趣了。而你是想把从前的他找回来,这我理解。"
布莱尔沉重地倒在椅
上,目瞪
呆地看着他扯掉
密的眉
、胡
、上髭。她磕磕
地说:"我简直不敢——相信——这——"
布莱尔又气又急地摇着
,她问
:"你调查了我的私生活?"
"为什么?"对方又重复了一遍。
"我也是。"'
鲍尔斯看着布莱尔解释
:"休息一会儿之后他们可以把咱们送回去。如果我们愿意,还可以把我们留在船上过夜。你想怎么着?"
现在只剩下了他们两个人,他们被包围在许多空船的中心。布莱尔和鲍尔斯从桌
旁边站起来走到了一起,他们
贴着
,髓骨贴着髐骨,他们
地拥抱在一起,他们贪婪地、迫不及待地狂吻起来。
"结果必然会如此,这你得知
。"
"在莉莲的公司里,我到哪儿工作都行。"
"当然。"他说着笑了笑。"不过我喜
你那
方式。"
她的脸飞红了,然而她还是
了
说:"我永远也忘不掉。"
布莱尔
到船
猛地一震,船靠岸了。船停稳当以后,船长在外边喊
:"过夜还是
来?"
吉迪恩也站了起来,问
:"你要去哪儿?"
"一上岸我就找
租车回西雅图。"
"最好相信。"鲍尔斯一边说一边搓着粘在自己脸
、手上、脖
上的
胶。化装用的
胶已经把他的
肤
皱了。除了
睛里的蓝
的隐形
镜的镜片和几片没有揪掉的胡须,鲍尔斯已经恢复了他原来的样
。他坐回椅
上。
他一侧的眉
往上扬了扬说:"我也是。而我们却得到了一辈
也忘不掉的经历,记得吗?"
"你不觉得那太…那时候我太…太
格了吗?"她简直不知
应该怎样形容那天夜里的自己才合适。
"过夜。"鲍尔斯对着外边喊
。船长很快带着他的船员上岸了。
"宝贝儿,"他们停下来
息的时候,鲍尔斯说
,"你能到旧金山来工作吗?"
这是鲍尔斯·奈特的声音!
"因为这件事对我太他妈的重要了。"他说着把
从桌
上探过来。"我必须这样
,布莱尔。我需要答案。你把我甩在饭店可把我害苦了。"
"我
你。"
"我后来打电话想跟你解释来着。"布莱尔说着想从椅
上站起来。"我在贾森床上的时候不是真实的我。那只不过是为了那一夜,只不过…你
吗老是
?"
布莱尔刚要愤怒地
回答,突然之间自己却呆住了。刚才提问的人说话的时候用的是另外一
声音,沙哑的嗓音
然无存。这显然不是吉迪恩·辛德尔的声音,而是——
"我喜
那样,布莱尔。"
"无论你怎么说,辛德尔先生,"布莱尔说着从椅
上站起来,"你可不是我所
的人。而且我来这里也不是来谈论缀着
边的女式内衣的。谢谢你的午餐。"
布莱尔以轻快的动作和狂喜的心情一下

船舱里,她说:"那咱们就快
儿让船
摇晃起来吧,宝贝儿。"
"我知
。"
"过夜。"她回答
,"我也
你。"
"咱们去让船
摇晃起来吧,布莱尔。"他说完把装内衣的盒
夹在一个胳肢窝底下,领着她向通往下层船舱的狭窄的阶梯走去。