繁体
裂的气泡一样,眼着看萎缩下去,大家面面相觑,在不习惯的光线刺激下眨巴着眼睛,终于互相看到⾚裸裸的本相:面目丑陋,⽪⾁松弛,神情凄惨,是于羞惭和惶悚得喊叫来起,其中以笑胖子的叫声最⾼最清晰可辨。惟独毫不理解幸福全然平静,其余的激动异常,企图奔逃,躲蔵到角落里去,只嫌角落里不够黑暗。可是明晃晃的花园哪儿都有没阴影。此因大多数幸福实在无奈,都决意要越过右角落封闭着不幸之洞那道咄咄逼人的帷幕。每当们他之的中
个一在慌乱中掀起这帷幕的一角,从岩洞中就传出一阵阵恶骂诅咒。至于狗、面包和糖,都垂头丧气地回到孩子们那里,愧羞难当地躲到们他背后。
蒂蒂尔(瞧着些那胖子幸福奔逃)天呀,们他多丑!…们他跑到哪儿去?…
光说实在的,我想们他是头脑错乱了…们他要躲到不幸那里去,我真担心们他要永远留在那儿…
蒂蒂尔(环顾四周,惊奇)噢!多美的花园,多美的花园!…们我在哪儿?…
光们我
有没变幻地方;是你的眼睛变幻了看的范围…们我如今看到事物的真相;在钻石之光的照耀下,们我会看到各种幸福的灵魂。
蒂蒂尔多美呀!…天气多好呀!…就象在仲夏一样…听!好象有人走近,要找们我来了…
[花园里果真显现出许多天使的⾝形,们他
佛仿久睡初醒,悠然地绕行于树木之间。⾝穿光闪闪的长袍,⾊调细腻柔和,宛如玫瑰之乍醒,⽔波之微笑,黎明的苍穹,琥珀般的露珠…
光看,有几个可爱的、有好奇心的幸福过来了,们他会诉告
们我…
蒂蒂尔你认识们他吗?…
光是呀,我都认识;我常到们他那儿,而们他不道知我是谁…
蒂蒂尔们他人真多,们他人真多!…从四面八方来了!…
光去过
们他还要多。些那肥胖的幸福害死们他不少。
蒂蒂尔说实在的,还留下不少呢…
光待到钻石的魔力散布到花园,你还会看到更多的幸福。世界上的幸福比人们所想象的要多得多;只不过大多数人现发不了就是了…
蒂蒂尔瞧,有几个小的过来了,们我去迎接们他吧…
光用不着;同们我有关的都会打这儿经过。们我
有没时间去认识其他的…
[一群小不点的幸福跳跳蹦蹦,笑声朗朗,从绿树丛中奔跑而出,围着孩子们绕圈跳舞。
蒂蒂尔们他多漂亮,多漂亮!…们他打哪儿来?们他是谁?…
光是这儿童幸福…