繁体
一天,她向他讲述亨利三世时代的一个年轻女人的行为:她发现丈夫不忠,就用匕首将他刺死。这是她刚刚在艾图瓦尔的《回忆录》中读到的。她的
睛里闪烁着喜悦的光芒,证明她的倾慕是真诚的。
他开始不再把举止
贵所
有的那
视为心灵
枯了。他跟德-拉莫尔小
有过几次长谈。她有时在晚饭后跟他一起在
园里沿着客厅开着的那些窗
散步。有一天,她对他说,她读过多比涅的历史著作和布兰多姆的作品。“奇特的读
,”于连想“而侯爵夫人连瓦尔特-司各特的小说都不准她看!”
这句话后边又跟了五、六句讽刺。院士
里闪烁着快乐和亲密的光芒,使于连
到不快。“我们两个仆人在讲主人的坏话呢,”他想。“但是
自这个学士院的人
中,什么也不应让我
到奇怪。”
“这是一
责备。奇怪的是侯爵夫人竟容忍这
疯狂…将来这个
个
姑娘的丈夫有他好看的呢!”
所房
里,竟敢派人向刽
手索要情人的脑袋。第二天午夜,她捧着那颗
颅,坐上车,亲手把它葬在蒙特玛尔山脚下的小教堂里。”
“神圣联盟战争是法国的英雄时代,”一天她对他说,
睛里闪动着才华和
情“那时候每一个人为了他想得到的东西,为了使他的党派获得胜利而战斗,不像您那个皇帝的时代,是为了平淡无奇地获得一枚十字勋章。您得同意,那时的人不这么自私,不这么卑劣。我
那个时代。”
“原来就是为这,德-拉莫尔小
吃饭时两次叫她哥哥阿尼
尔。我还以为听错了呢。”
德-拉莫尔夫人叫她的女儿。虚伪,要想有用,就得隐藏起来。而于连呢,正如我们看到的,已经把他对拿破仑的倾慕向德-拉莫尔小
吐
了一半。
“玛
尔德小
看不起她哥哥,因为正如您所看到的,他
本不把这段古老的历史放在心上,四月三十日也不
孝。自从这次有名的极刑之后,为了纪念拉莫尔对柯柯纳索的亲密友谊,这个柯柯纳索是个意大利人,名字叫作阿尼
尔,因此这个家
的所有男人都叫这个名字。而且,”院士放低声音补充说“据查理九世本人说,这个柯柯纳索是一五七二年八月二十四日最残忍的杀人犯之一。但是,我亲
的索莱尔,您经常和这个家的人一起吃饭,怎么可能不知
这些事情呢?”
“这是可能的吗?”于连叫起来,
受
动。
有一天,于连无意间撞见他跪在德-拉莫尔侯爵夫人面前;他在为他的一个外省的侄
求一个烟草收税人的职务。德-拉莫尔小
的一个年轻侍女像从前的
丽莎一样追求于连,晚上她让他明白,她的女主人
孝绝不是为了引人注目。这个古怪的行动扎
在她
格的
。她真地
那个拉莫尔,他是那个时代最有才智的王后的心
情人,他为了想让朋友们获得自由而死。而且是怎样的朋友啊!王族的首位亲王和亨利四世。
“至少他被人
,而那样被人
也许是很甜
的。如今的女人有哪一个碰到被斩首的情夫的脑袋不
到害怕呢?”
“这就是他们对我们的
大优势,”他一个人呆在
园里,对自己说。“他们祖先的历史使他们超
于庸俗的
情之上,他们没有衣
之忧!多么不幸啊!”他
到一阵酸楚“我不
谈论这些重大问题。我的一生不过是一连串的虚伪,因为我没有一千法郎的年金用来
面包。”
他跟这个举止如此威严、同时又如此随便的女孩
之间的谈话,渐渐地变得有趣了。他正在忘记他那愤怒平民的可悲角
。他发现她有学问,甚至通情达理。她在
园里的看法和她在客厅里承认的看法大不相同。有时她跟他在一起,兴奋,坦率,和平时如此
傲、如此冷淡的态度完全对立。
“我错了,”于连立刻又想“这不是亲密,我不过是那
悲剧里的心腹人,这是
于说话的需要。我在这个家里被看作有学问的人。我这就去读布兰多姆、多比涅和艾图瓦尔。我可以对德-拉莫尔小
谈到的那些
闻趣事中的几则提
反驳。我要从这
被动的心腹人的角
中摆脱
来。”
于连已经习惯了德-莱纳夫人举手投足间

的完
的自然,而在
黎的所有女人
上却只看到矫
造作;只要他心情稍微有些忧郁,就找不
话来跟她们说。德-拉莫尔小
是个例外。
“而博尼法斯-德-拉莫尔是那个时代的英雄,”他对她说。
“您在想什么,先生?”玛
尔德匆匆跑
于连的自尊心得到了满足。一个
受人敬重的,用院士的话说,牵着全家人鼻
走的女人,居然肯用一
近乎友谊的
吻跟他说话。